English song🎶

Speechless

Lyrics

Here comes a wave meant to wash me away
一波大浪向我襲捲而來

A tide that is taking me under
伴隨的潮水將我淹沒

Swallowing sand, left with nothing to say
口裡吞進沙 使我無法開口

My voice drowned out in the thunder
我的聲音掩沒在雷鳴聲中

But I won't cry
但我不會哭

And I won't start to crumble
也不會就此崩潰

Whenever they try
無論他們如何試著要

To shut me or cut me down
使我噤聲或擊倒我

I won't be silenced
我也不會就此沈默

You can't keep me quiet
你無法阻止我發聲

Won't tremble when you try it
無論你怎麼試圖阻撓 我也不會動搖顫抖

All I know is I won't go speechless
我只知道我不會因此什麼話都不說

Cause I'll breathe when they try to suffocate me
即使想讓我窒息 我也會大口呼吸

Don't you underestimate me
別低估我

Cause I know that I won't go speechless
因為我知道我不會甘願保持沈默

Written in stone every rule, every word
自古以來的每條規則

Centuries old and unbending
歷經千年 執拗不變

Stay in your place better seen and not heard
總要我安份守己 不要有意見

But now that story is ending
但如今 那樣的故事該結束了

Cause I, I cannot start to crumble
因為我不會崩潰

So come on and try
所以放馬過來吧

Try to shut me and cut me down
即使試圖讓我噤聲 打倒我

I won't be silenced
我也不會就此緘默

You can't keep me quiet
你無法阻止我發聲

Won't tremble when you try it
無論你如何阻撓 我也不會動搖顫抖

All I know is I won't go speechless (speechless)
我只知道我不會因此沈默不語

Let the storm in
就讓暴風襲擊吧

I cannot be broken
我是不會被打倒的

No, I won't live unspoken
我不會卑微過一生

Cause I know that I won't go speechless
因為我知道我不會就這樣坐以待斃 緘默不語

Try to lock me in this cage
即使試圖把我鎖進牢籠裡

I won't just lay me down and die
我也不會因此放棄或倒地不起

I will take these broken wings
我會帶著殘破的雙翼

And watch me burn across the sky
炙熱燃燒 飛越蒼穹

Hear the echoes saying I ... won't be silenced
聽見那傳來的回音...我不會就此沈默

Though you wanna see me tremble when you try it
即使你不斷試著要動搖我 想看我害怕顫抖的模樣

All I know is I won't go speechless (speechless)
但我只知道我不會因此什麼都不說

Cause I'll breathe when they try to suffocate me
即使想讓我窒息 我也會大口呼吸

Don't you underestimate me
千萬別低估我

Cause I know that I won't go speechless
因為我知道我不會甘願什麼都不說

All I know is I won't go speechless
我只知道我不會因此而保持沈默

Speechless
閉口不語

Singer

Naomi Grace Scott is a British actress and singer. She is best known for her role as Princess Jasmine in the 2019 live-action version of Aladdin, for which she also contributed her voice to the soundtrack.

Three words

1.speechless(adj.)- unable to speak because you are so angry, shocked, surprised, etc. (因氣憤、震驚、驚訝等)說不出話的,無語的,啞口無言的。
Example- The news left us speechless. (那個消息讓我們啞口無言。)
                  She was speechless with indignation. (她氣得說不出話來。)

2.underestimate(v.)- to fail to guess or understand the real cost, size, difficulty, etc. of something. (低估;(對…)估計不足)
Example- Originally the contractor gave me a price of €2,000, but now they say they underestimated and it's going to be at least €3,000. (起初建築商向我報價2000歐元,但現在他們說當初估價過低,至少要3000歐元。)
Don't underestimate the difficulties of getting both parties to the conference table. (要讓雙方坐下來談判,難度不可小覷。)

3.suffocate(v.)- to (cause someone to) die because of not having enough oxygen. (使窒息而死;使悶死)
Example- The report said that the victims had suffocated in the fumes. (報告說那些受害者是被煙熏死的。)
She suffocated him by holding a pillow over his head. (她用枕頭壓在他的頭上,把他悶死。)

Why do I like the song?

I like this song because its lyrics give me a sense of courage to face difficulties without fear when faced with challenges. In addition, this song has a lot of real and falsetto shifts and very powerful high notes. I like that these techniques make me want to sing along.









留言

張貼留言

熱門文章